YE CHANG NEWS
当前位置:铜陵KTV招聘网 > 铜陵热点资讯 > 铜陵学习/知识 >  【译文】,如果要想在遇到变故之时不显得仓忙失态那么必须在平常

【译文】,如果要想在遇到变故之时不显得仓忙失态那么必须在平常

2022-09-14 21:23:54 发布 浏览 500 次

【译文】 如果要想在遇到变故之时不显得仓忙失态,那么必须在平常之时每一个念头都要坚守得住;如果要想在临死之时对世事无所贪恋,那么必须在平常活着之时对任何事情都看得轻些。

四一

尘许旃檀彻底香,勿以微善而起略退之念;毫端鸩血同体毒,莫以细恶而萌无伤之芽。

尘许:尘粒大小,极言其小。许,表约略估计的词。旃(zhān)檀:香木。《观佛三昧海经》:“牛头旃檀虽生此林,未成就故,不能发香;仲秋月满,卒从地出,成旃檀树,众人皆闻牛头旃檀之香。”

毫端:毫毛梢端,亦极言其小。鸩(zhèn):传说中的一种有毒的鸟。

无伤,没有什么害处。

【译文】 像尘粒那样大小的檀木全身都是香气,不要以为善事微小而引起忽略、退却的念头;像毫毛梢端那样大小的鸩鸟之血全部都是毒素,不要因为恶端细小而萌发没有什么害处的想法。

四二

一念过差,足丧生平之善;终身检饬,难盏一事之愆。

过差:差错。

检饬(chì):此指自我约束,持身谨慎。

愆(qiān):罪过,过失。

【译文】 一个念头的差错,足以把平生所做的好事都丧失掉;一辈子的自我约束,难以掩盖一件错事的罪过和失误。

四三

从五更枕席上参勘心体,气未动,情未萌,才见本来面目;向三时饮食中谙练世味,浓不欣,淡不厌,方为切实工夫。

您可能感兴趣

首页
发布
会员